Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض مُفصّل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عرض مُفصّل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sr. Oshima (Japón) (habla en inglés): Damos las gracias al Sr.
    السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية): نشكر السيد فولكر على عرضه المفصل لتقرير اللجنة.
  • Las restricciones presupuestarias se exponen con detalle en el documento ICCD/COP(7)/2/Add.3.
    ويرد عرض مفصَّل للقيود على الميزانية في الوثيقة ICCD/COP(7)/2/Add.3.
  • La colaboración con el FMAM se describe en el documento ICCD/CRIC(4)/5.
    ويرد في الوثيقة ICCD/CRIC(4)/5 عرض مفصل للتعاون مع مرفق البيئة العالمية.
  • De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.
    وقد ورد عرض مفصل لذلك في الفقرتين 136 و 137 من التقرير.
  • 5 3) 4), 8 4) 5) 6), y 9 2) 3), así como el artículo 20, que dispone la creación del Centro de coordinación de la ASEAN para la asistencia humanitaria.
    وللاطلاع على عرض مفصل لمبدأ التعاون المدون في الإعلان، انظر V.S.
  • En el documento IDB.29/19 se señalaron posibles fuentes de financiación en relación con la fase I de las medidas de incremento de la seguridad.
    وفي الوثيقة IDB.2919، عرض مفصل لمصادر التمويل الممكنة للمرحلة الأولى من التحسينات الأمنية.
  • Habida cuenta de la diversidad y la cantidad de actividades que realizan las organizaciones no gubernamentales internacionales, no es posible hacer una relación detallada en el presente informe de síntesis.
    ونظراً إلى تنوع وعدد الأنشطة التي تنفذها هذه المنظمات فمن المتعذر تقديم عرض مفصل لها في هذا التقرير الموجز.
  • Véase una presentación histórica detallada en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento Nº 10 (A/59/10), párrs.
    للاطلاع على عرض مفصّل، انظر الوثائق الرسمـية، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 10 (A/59/10)، الفقرات 257-269).
  • Sra. Zanelli (Perú): Deseo agradecer al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Magistrado Shi Jiuyong, su amplia y detallada presentación del informe anual sobre la labor de la Corte (A/60/4).
    السيدة ثانيي (بيرو) (تكلمت بالإسبانية): أود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيويونغ، على عرضه المفصل للتقرير السنوي عن عمل المحكمة (A/60/4).
  • En relación con el tema “Actos unilaterales de los Estados”, señala que el octavo informe del Relator Especial (A/CN.4/557) incluye una presentación detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales.
    وتطرّق إلى موضوع ”الأعمال الانفرادية للدول“ فلاحظ أن التقرير الثامن للمقرِّر الخاص (A/CN.4/557) يحتوي على عرض مفصَّل لأحد عشر مثالاً أو نوعاً من هذه الأعمال.